|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Německo-český slovník

German-Czech translation for: machen
  ÁáČč...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

machen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Dictionary German Czech: machen

Translation 1 - 75 of 75

German Czech
 edit 
VERB   sich machen | machte sich/sich machte | sich gemacht
machen {verb}
55
dělat [nedok.]
machen {verb}
2
konat [nedok.]
machen {verb}učinit [dok.]
machen {verb} [ugs.] [herstellen]zhotovit [dok.]
2 Words: Verbs
sport Aerobic machen {verb}cvičit aerobik
aufmerksam machen {verb}upozorňovat
Bankrott machen {verb}zkrachovat [dok.]
bekannt machen {verb}oznámit [dok.]
bekannt machen {verb}zveřejnit [dok.]
berühmt machen {verb}proslavit [dok.]
Einkäufe machen {verb}nakupovat [nedok.]
etw. kompliziert machen {verb}zkomplikovat [dok.] co
Fehler machen {verb}chybovat [nedok.]
Ferien machen {verb}jet [dok.] na prázdniny
Fortschritte machen {verb}dělat pokroky [nedok.]
hässlich machen {verb}zohyzdit [dok.]
Heia machen {verb}spinkat [nedok.]
Unverified jdm. etw. leicht machen {verb}usnadňovat [nedok.] k-u co
Unverified jdm. etw. leicht machen {verb}usnadňovatnit [dok.] k-u co
jdm. Vorhaltungen machen {verb}vyčítat k-u
jdm. Vorwürfe machen {verb}vyčítat k-u
jdn. mundtot machen {verb}umlčet k-o
kaputt machen {verb}kazit [nedok.]
kaputt machen {verb}pokazit [dok.]
kaputt machen {verb}zkazit [dok.]
klar machen {verb}ujasnit si [dok.]
Krawall machen {verb}dělat kravál
länger machen {verb}prodloužit [dok.]
leichter machen {verb}usnadňovat [nedok.]
möglich machen {verb}umožňovat [nedok.]
mundtot machen {verb}umlčovat [nedok.]
nass machen {verb}navlhčit [dok.]
reich machen {verb}obohacovat [nedok.]
reich machen {verb}obohatit [dok.]
Schluss machen {verb} [Beziehung]rozejít se [dok.]
schwierig machen {verb}ztěžovat [nedok.]
sichtbar machen {verb}zviditelnit [dok.]
Unverified Spaß machen {verb} [über Aktivitäten u. ä.]bavit [nedok.] [o činnostech ap.]
Spazierfahrt {f} machen {verb}projet se [dok.]
Terz machen {verb}dělat kravál
Zugeständnisse machen {verb}dělat ústupky
zuschanden machen {verb} [geh.]mařit [nedok.]
3 Words: Others
přís. Kleider machen Leute.Šaty dělají člověka.
3 Words: Verbs
auf jdn./etw. aufmerksam machen {verb}upozornit [dok.] na k-o/co
das Abitur machen {verb}maturovat [dok./nedok.]
das Abitur machen {verb}udělat [dok.] maturitu
das Bett machen {verb}ustlat [dok.] postel
eine Pause machen {verb}udělat [dok.] si přestávku
eine Pause machen {verb} [beim Reden]odmlčet se
einen Spaziergang machen {verb}projít se [dok.]
einen Spaziergang machen {verb}jít na procházku [nedok.]
Fortschritte machen in etw. {verb}Dat.pokročit [dok.] v čem
große Fortschritte machen {verb}dělat [nedok.] velké pokroky
jdm. den Hof machen {verb}dvořit se k-u [nedok.]
jdm. eine Szene machen {verb}udělat k-u scénu
jdm. einen Heiratsantrag machen {verb}udělat k-u nabídku k sňatku
jdn. mit jdm./etw. bekannt machen {verb}seznámit [dok.] k-o s kým/čím
klar Schiff machen {verb} [ugs.] [gründlich aufräumen]pořádně uklidit
pov. seinen Meister machen {verb}udělat [dok.] mistrovskou zkoušku
sich {verb}Dat. Mut machendodat [dok.] si odvahy
sich fertig machen {verb} [sich bereitmachen]připravovat se [nedok.]
sich lustig machen {verb}zesměšňovat
sich nass machen {verb} [ugs.]pomočit se [dok.]
sich nass machen {verb} [ugs.]pomočovat se [nedok.]
zu Schanden machen {verb} [Rsv.] [geh.]mařit [nedok.]
4 Words: Verbs
(sich) (zu etw.) Notizen machen {verb}dělat (si) (o něčem) poznámky [nedok.]
den Hitlergruß zeigen / machen {verb}hajlovat [nedok.] [hovor.] [pej.]
idiom keinen Hehl machen aus etw. {verb}netajit se čím [nedok.]
sich verdient machen um {verb}zasloužit se o co [dok.]
viel Trara machen (um) {verb} [ugs.]dělat zbytečný povyk (kolem č-o) [nedok.]
5+ Words: Others
Unverified jdm. das Leben zur Hölle machenudělat k-u ze života peklo
5+ Words: Verbs
einen großen Bogen um jdn./etw. machen {verb}vyhnout se k-u/č-u velkým obloukem
jdm. einen Strich durch die Rechnung machen {verb} [fig.]udělat [dok.] k-u čáru přes rozpočet [přen.]
sich {verb}Dat. keine Illusionen (mehr) machennedělat si (už) iluze
sich auf den Weg machen {verb}vyrazit na cestu
» See 6 more translations for machen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://csde.dict.cc/?s=machen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.084 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know Czech-German translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
Czech more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
German-Czech online dictionary (Německo-český slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement