|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Německo-český slovník

German-Czech translation for: Antrag auf
  ÁáČč...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Antrag auf in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary German Czech: Antrag auf

Translation 1 - 50 of 169  >>

GermanCzech
auf Antragna žádost
Partial Matches
Antrag {m}návrh {m}
Antrag {m}podnět {m} [žádost]
Antrag {m}příkaz {m}
Antrag {m}žádost {f}
Antrag {m} [geh.]nabídka {f} [např. k sňatku]
auf {prep}na
právo auf Bewährung {adv}podmínečně
auf einmal {adv}najednou
auf Ersuchenna žádost
auf Lebenszeit {adv}na doživotí
auf Probe {adv}na zkoušku
auf Raten {adv}na splátky
telekom. Auf Wiederhören!Na slyšenou!
Auf Wiedersehen!Na shledanou!
bezogen aufvůči
Hör auf!Přestaň!
Steh auf!Vstaň!
abzielen (auf) {verb}zaměřit se (na) [dok.]
beruhen auf {verb}spočívat [nedok.] na [přen.] [zakládat se]
fallen auf {verb}připadat na
fußen auf {verb}spočívat [nedok.] na
hindeuten auf {verb}nasvědčovat na [nedok.]
Unverified hinweisen auf {verb}nasvědčovat na [nedok.]
hinweisen auf {verb}odkázat [dok.] na
richten auf {verb}zaměřit na [dok.]
stoßen auf {verb}potkat [dok.]
verweisen auf {verb}odkázat [dok.] na
warten auf {verb}čekat na [nedok.]
zielen auf {verb}namířit [dok.] na [terč ap.]
auf einmal {adv} [gleichzeitig]naráz [současně]
(auf etw.) bestehen {verb}trvat (na něčem)
Unverified basieren auf etw. {verb}bazírovat [nedok.] na čem [hovor.]
bestehen (auf {verb} [+Dat])trvat (na) [nedok.]
eingehen auf etw. {verb}přistoupit [dok.] na co
eingehen auf etw. {verb}přistupovat [nedok.] na co
zielen auf etw. {verb}směřovat [nedok.] k č-u
auf dem Land {adv}na venkově
auf dem Lande {adv}na venkově
auf dem Spiel {adv}v sázce
med. auf der Intensivstation {adv}na jipce [hovor.]
auf der Straße {adv}na ulici
auf diese Weise {adv}takto
auf diese Weise {adv}tímto způsobem
auf einen Schlag {adv}naráz [současně]
auf gleichem Niveau {adv}na stejné úrovni
auf halbem Wege {adv}na půl cesty
auf jeden Fall {adv}v každém případě
auf keinen Fall {adv}v žádném případě
Auf keinen Fall!V žádném případě!
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://csde.dict.cc/?s=Antrag+auf
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.018 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know Czech-German translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
Czech more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
German-Czech online dictionary (Německo-český slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement